dilluns, 29 de febrer del 2016

A la divina proporció

A ti, maravillosa disciplina,
media, extrema razón de la hermosura
que claramente acata la clausura
viva en la malla de tu ley divina.
A ti, cárcel feliz de la retina,
áurea sección, celeste cuadratura,
misteriosa fontana de mesura
que el universo armónico origina.
A ti, mar de los sueños angulares,
flor de las cinco formas regulares,
dodecaedro azul, arco sonoro.
Luces por alas un compás ardiente.
Tu canto es una esfera transparente.
A ti, divina proporción de oro.

Aquest és el poema que Rafael Alberti va decicar a la divina proporció, el número auri, al número phi, demostrant així com dues disciplines tan allunyades i diferents es poden unir per crear bellesa.

dimecres, 24 de febrer del 2016

Cal·ligrama

Seguint escalfant motors per al Dia de la Poesia, avui amb un cal·ligrama amb el qual sens dubte els alumnes de 2n de batxillerat, ja nerviosos per l'imminent final de curs, s'identificaran.
Però, estigueu tranquils, teniu la clau.

dilluns, 15 de febrer del 2016

Na Daya ho va encertar


Na Daya Pinilla, de 2n C, va encertar  l'enigma que us proposàvem la setmana passada: faltaven 42 dies per al DIA DE LA POESIA, i ens va escriure al correu de la biblioteca. També va descobrir que l'autor del poema és el nostre company i escriptor Vicente Valero. 

Aquí la teniu rebent el val per comprar el llibre que vulgui. Quin llibre serà? 




Us deixem avui un altre poema, però aquest visual. Què us suggereix?

Fotografia de Chema Madoz

divendres, 12 de febrer del 2016

Llanos Lozano

La biblioteca de Can Ventosa dedica aquest mes de febrer a Llanos Lozano. Escriptora, columnista, regidora, catedràtica de filosofia, professora, dona compromesa, na Llanos va deixar en la societat eivissenca una empremta endeleble, com podeu comprovar en aquests dos articles (una mínima mostra de tot el que d'ella es va escriure). 
La biblioteca de l'IES sa Blanca Dona, centre que ella va inaugurar i del qual va ser directora durant dos anys, també vol retre-li un petit homenatge.

dilluns, 8 de febrer del 2016

42 dies

Quaranta-dos, són els dies que falten per al Dia de... Ho sabeu? Aquí teniu una pista, i a sota un regal.

Islas hay muchas, sí, pero ninguna nuestra.
Flotan remos, zapatos, medusas. (Ni siquiera
el mar tuvo su día, ni dónde caerse muerto
aquella noche). Ah, los ojos del ahogado.

Detrás del muro blanco de Troya, qué esperabas.
Flotan ruedas, ceniza. Y en la isla de Circe,
dormías cuando fuimos transformados en cerdos.
Sin piedad en los versos brillantes del poeta...

Después de lo que hicimos por ti, enaltecidos,
encaramados, sucios, de un lado para otro.
Y encima nos pedías rigores imposibles:
abstenernos de carne de vaca, qué locura.

Islas hay muchas, sí, pero ninguna nuestra.
(Estás y no te vemos. Te vemos y no estás).
¿Qué destino era el tuyo este en el que tuvimos
nosotros que sufrir escarnio, miedo y muerte?



Ho heu endevinat? Doncs el primer que escrigui al correu de la biblioteca dient què passarà dins 42 dies i, a més, descobreixi qui va escriure el poema anterior, guanyarà un val per a la compra d'un llibre.

Pista per descobrir-ne l'autor: no hauràs de sortir de l'institut.


dimecres, 3 de febrer del 2016

Una vendeta

Na Irene Rodriguez comparteix amb tots nosaltres la seva opinió sobre "La vendeta".


Este relato fue escrito por Guy de Maupassant. Es muy interesante, pero a su vez cruel. Trata sobre una pobre viuda, que habitaba sola con su hijo en una casita de los alrededores de Bonifacio. Un día se encontró a su querido hijo asesinado.
A partir de ahí, mejor que lo averigüéis vosotros mismos. Se recomienda a la gente que prefiere libros de terror.

Si us ha fet ganes, aquí podeu llegir el relat.

Gràcies Irene.

dilluns, 1 de febrer del 2016

Obra poètica completa d'Antonio Colinas

Para el que sabe ver
siempre habrá al final del laberinto
de la vida
una puerta de oro.

Si la atraviesas hallarás un patio
con musgo, empedrado,
y en él dos cedros opulentos con
sus pájaros dormidos.
(No encontrarás ya aquí la música de Orfeo,
sino sólo silencio.)
Cruza el patio, verás luego otra puerta.
Ábrela.
Ya dentro, en la penumbra,
verás un muro
y, en él, unas palabras muy borrosas
de cuya sencillez brota una luz
que, lenta, pasa a ti y te devuelve
al fin la libertad, la plenitud de ser:
“Sean siempre alabadas
las palabras dulcísimas
que sanan: paz y bien”.

Después, ya en soledad profunda,
verás que te hallas frente a otra puerta
que aún no puedes abrir,
porque no es el momento:
la que quizá te lleve a otro laberinto,
al laberinto último, invisible.
¿De él habrá salida?

(Sólo queda esperar,
esperar al amparo seguro
de esas letras borrosas
que sanan.)


De l'Ajuntament d'Eivissa ens acaba d'arribar l'Obra poética completa d'Antonio Colinas, que reuneix en aquest volum més de quaranta anys de poesia juntament amb dos llibres inèdits, La viña salvaje i El laberinto invisible, al qual pertany el poema que obre aquesta entrada.